D’ar Sadorn 11 a viz Du
4e
Kinnig a ra deoc’h ar stal levrioù dont d’en em gavout gant Charlotte Papail da-geñver embannadur troidigezh tamm kentañ heuliad Julien Neel. Un degouezhadenn eo ar c’hentañ troidigezh-mañ. An heuliad a leurenn ur plac’h yaouank hag a vev gant he mamm ha degas a ra ar gaoz war strafuilhoù ar vuhez pemdez hag ar garantez.
Lou T1 – Deizlevrigan
Lou n’anavez ket he zad ha bevañ a ra gant he mamm hag ar c’hazhig bet adoptet gante. Lou ! a gont deomp buhez ur plac’h a-vremañ dre tresadennoù leun a deneridigezh, spered ha barzhoniezh… Ur vandenn treset leun a zudi hag a blijo d’ar vugale kement ha d’ar c’hrennarded ha d’an oadourien.
An oberour :
Julien Neel : Yann mil-micher eo. Labourat a ra evit ar c’hoariva, ar bruderezh, ar c’hoarioù video hag ar c’hrouiñ kartennoù-post…. War ar memes tro e kenderc’hel da vrastresañ bandoù treset en e garnedoù. Dre ma oa skeudennour e dad hag e dad-kozh e kav nes skeudenniñ e istorioù dezhañ. Ha setu penaos en doa krouet tudenn Lou e 2004.
O teskrivañ pemdez ur plac’h yaouank a-vremañ gant e sell eeun ha tenerus en deus degaset freskted ha kizidigezh da ved ar bannoù treset.
An droerez :
Charlotte Papail : Goude bezañ studiet ar brezhoneg e Skol-Veur Rozahon 2 he doa kelennet e-pad un nebeut bloavezioù e Skol an Emsav, Kreizenn stummañ evit an dud deuet.
Ho tegemer a raio Charlotte er stal-levrioù adalek 4e
Samedi 11 novembre
16 h
La librairie vous propose, de venir rencontrer Charlotte Papail, à l’occasion de la sortie de la traduction en breton du premier tome de la série de Julien Neel. Cette première traduction en breton est un événement. La série met en scène une jeune fille qui vit seule avec sa mère aborde avec humour les troubles de la vie qu’elle soit amoureuse ou quotidienne.
Lou T1 – Deizlevrigan
Lou est une petite fille qui ne connaît pas son papa, qui vit seule avec sa maman et le petit chat qu’elles ont adopté. Lou nous conte la vie d’une petite fille d’aujourd’hui, croquée avec énormément de tendresse, d’intelligence et de poésie… Une bande dessinée pleine de charme qui séduira autant les enfants et les adolescents que les adultes.
L’auteur:
Julien Neel : Touche à tout , il travaille pour le théâtre, la publicité, les jeux vidéo, la conception de cartes postales… En parallèle, il continue de remplir ses carnets de croquis de bandes dessinées. Comme son père et son grand-père étaient illustrateurs, Julien trouve tout naturel de raconter ses propres histoires en images. C’est ainsi que Julien crée en 2004 le personnage de Lou. En décrivant, d’un regard juste et touchant, le quotidien d’une jeune fille d’aujourd’hui, il apporte une touche de fraicheur et de sensibilité alors inédite au monde de la BD.
La traductrice :
Charlotte Papail : Après des études de breton à l’université de Rennes 2, Charlotte a enseigné de nombreuses années à Skol an Emsav, institut de formation en breton pour adultes.






