Thorgal – An 3 den kozh a vro Aran
En stock
| Attributs | Valeur |
|---|---|
| Poids | 360,000 g |
| Dimensions | 21 × 29 cm |
| Nombre de pages |
48 |
Thorgal – An 3 den kozh a vro Aran
Thorgal – an dudenn he deus bet berzh bras e ti Dargaud a gomz brezhoneg bremañ a-drugarez da ampartiz Tudual Audic. Ret eo ober meneg eus an troer, rak n’eo ket anat kavout ar gerioù, al lusk a zere e brezhoneg ouzh yezh ar bannoù-treset. N’hon eus ket c’hoazh kalz a skiant-prenet nag a « henvoaz » war an dachenn-se. Ul labour brav ha kempenn eo ; neuze e c’hellomp klaoustreañ e roio an daou albom-mañ plijadur ha dudi da veur a grennard hag a grennardez ivez…
Follement épris l’un de l’autre, le valeureux viking et la fille de Gandalf sont unis pour le meilleur et pour le pire. Mais, contre son gré, Aaricia vient d’être sacrée reine par les trois vieillards du pays d’Aran et son époux ne peut dès lors plus l’approcher !
Thorgal – Le célèbre viking des éditions Dargaud parle breton maintenant grâce à la traduction de Tudual Audic.
Vous aimerez peut-être aussi…
0 avis pour Thorgal – An 3 den kozh a vro Aran
Newsletter de la librairie
Suivez l’actualité littéraire bretonne et des pays celtes.








