Territoires, langues,littératures et cultures: confrontations, lectures, translations
Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l’espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes,
En stock
| Attributs | Valeur |
|---|---|
| Poids | 1000,000 g |
| Dimensions | 17 × 24 cm |
| Nombre de pages |
600 |
Territoires, langues,littératures et cultures: confrontations, lectures, translations
Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l’espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n’y a pas, dans cette série d’études, d’exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l’histoire formatée des États.
Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d’autres terres linguistiques plus lointaines. D’autres textes à leur tour, exprimés à l’origine en d’autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d’épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité.
Vous aimerez peut-être aussi…
0 avis pour Territoires, langues,littératures et cultures: confrontations, lectures, translations
Newsletter de la librairie
Suivez l’actualité littéraire bretonne et des pays celtes.







