Re am bije karet e brezhoneg
Cent ans après la naissance de la revue Gwalarn, à laquelle Jakez Kerrien prit part, nous proposons une édition de son œuvre complète.
En stock
| Attributs | Valeur |
|---|---|
| Poids | 440,000 g |
| Dimensions | 13 × 20 cm |
| Nombre de pages |
394 |
Re am bije karet e brezhoneg
Jakez Kerrien, « ul luc’hedenn e bed al lennegezh vrezhonek » eme Vernez Rouz en e bennad-kinnig. N’eo ket evit kement-se e vefe kouezhet e skridoù en ankounac’h. Barzh, prederour, daneveller donezonet, met brogarour da gentañ penn. Karantez evit ar vro, karantez evit e yezh vamm, sed aze ar pezh a santer en e holl skridoù. N’eus nemet e garantez evit Doue a voe kreñvoc’h, daoust d’ar frazenn en doa disklêriet da Baskal Rannou he deus roet e anv d’an dastumad-mañ.
Re am bije karet e brezhoneg
Comme « un éclair dans le monde de la littérature bretonne » , c’est ainsi, selon Bernez Rouz, que passa Jakez Kerrien. Pour autant, ses écrits ne sont pas tombés dans l’oubli. Poète, philosophe, narrateur de talent, il exprime avant tout, par son œuvre entière, un amour de son pays et de sa langue maternelle, que seule sa ferveur religieuse a surpassé, quoiqu’il eût déclaré à Paskal Rannou, sur la fin de sa vie, qu’il aurait « trop aimé le breton » , phrase qui donne son titre à ce recueil.
Vous aimerez peut-être aussi…
0 avis pour Re am bije karet e brezhoneg
Newsletter de la librairie
Suivez l’actualité littéraire bretonne et des pays celtes.






